Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.

APA Citation Style, 7th edition: Translation

About Citing Books

For each type of source in this guide, both the general form and an example will be provided.

The following format will be used:

In-Text Citation (Paraphrase) - entry that appears in the body of your paper when you express the ideas of a researcher or author using your own words.  For more tips on paraphrasing check out The OWL at Purdue.

In-Text Citation (Quotation) - entry that appears in the body of your paper after a direct quote.

References - entry that appears at the end of your paper.

Information on citing and several of the examples were drawn from the Publication Manual of the American Psychological Association (7th ed.).

A Translation

General Format Book

Example Book Chapter (Reprinted English Translation)

In-Text Citation:
(Piaget, 1970/1988)

In-Text Citation (Quotation):
(Piaget, 1970/1988, p. 12)

Reference Book Chapter: (Reprinted English translation in a book chapter)

Piaget, J. (1988). Extracts from Piaget's theory (G. Gellerier & J. Langer, Trans.). 
           In K. Richardson & S. Sheldon (Eds.). Cognitive development to adolescence: 
           A reader
(pp. 3-18).Erlbaum. (Reprinted from Manual of child psychology, 
           pp. 703-732, by L. Carmichael & P.H. Mussen, Ed., 1970, Wiley).

Example Book (Non-English work provide the title in the original language and in brackets the English translation)

Kafka, F., & Höfle, P. (2012). Das Urteil und andere Erza╠łhlungen: Text und Kommentar 
           [The verdict and other narratives: text and commentary]. Suhrkamp.